Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
+ | [[Arquivo:Massaru-1-.jpg|280px|right]] |
||
− | {{Personagem2 |
||
+ | {{infobox personagem|imagem=Massaro.png|dublador=|aparece em=''[http://images.wikia.com/monica/pt-br/images/archive/a/ae/20130829022033%21MN31.jpg Ceborinha, né?]''<br>(Mônica Nº 31)}}'''Massaro Sasaki''' é um personagem secundário das edições da [[Turma da Mônica]]. |
||
− | |imagem = Massaru-1-.jpg |
||
− | |nome completo = Massaro Sassaki |
||
− | |gênero = Masculino |
||
− | |data de nascimento = |
||
− | |primeira aparição = [[Mônica n° 18 (Panini)|Mônica n° 18]] |
||
− | |idade = |
||
− | |família = |
||
− | |amigos = |
||
− | }} |
||
+ | É raríssimo de aparecer na [[Turma da Mônica]]. Ele aparece apenas em duas histórias: A primeira é em [[1972]], em Mônica 31, na história ''"Ceborinha, né?"''. |
||
− | '''Massaro''' é um personagem de história em quadrinhos de [[Maurício de Sousa]]. |
||
− | + | Já apareceu também numa revista do [[Cascão]] em 1994, numa história que o tio dele, é um Lutador de sumô e o [[Cebolinha]] quer que ele derrote a [[Mônica]]. |
|
== Biografia == |
== Biografia == |
||
− | Massaro é |
+ | '''Massaro Sasaki''' é um garoto oriental que veio de uma família de imigrantes japoneses. Ele apareceu em [[1972]], no gibizinho da Turma da Mônica, edição 31. |
+ | |||
+ | Mais tarde em 2008, descobrem que ele é primo de [[Tikara]] <ref>[[Mônica N° 18 (Panini)|Mônica N° 18 (Editora Panini)]], ''Tikara e Keika chegam ao Limoeiro''</ref>. Ele mora no [[bairro do Limoeiro]], mas ninguém, especialmente o Cebolinha se lembrava dele. |
||
+ | |||
+ | Massaro não aparece mais em nenhuma história, nem nenhum desenho da Turma. Tanto é que em sua participação rara e especial, [[Xaveco]] fala: "''Participação especial é assim mesmo."'' |
||
== Aparência == |
== Aparência == |
||
+ | Massaro usa um quimono de cor amarela, uma fita cinza (ocasionalmente roxa) em volta do quimono, e chinelos vermelhos (as vezes da cor marrom). |
||
− | Massaro usa um kimono de cor verde-claro, uma fita vermelha no quimono, e chinelos laranjas. Já o cabelo dele é preto, e lembra a forma do cabelo de uma menina, na verdade ele possui um corte igual ao da Aninha, namorada do Titi, e da Rosinha. Na parte de trás do cabelo ele é todo careca, apenas com alguns fios pequenos de cabelo. Ele também possui um fio bem parecido com o da Mônica e da Magali na parte mais atrás do cabelo.Numa imagem mais recente dele ele é visto com kimono amarelo,uma fita cinza no quimono, e chinelos vermelhos. |
||
+ | |||
+ | Já o cabelo dele é preto (ou azul), e lembra a forma do cabelo de uma menina. Na verdade ele possui um corte igual ao da [[Aninha]], namorada do [[Titi]], e da [[Rosinha]]. |
||
+ | |||
+ | Na parte de trás do cabelo ele é todo careca, apenas com alguns fios pequenos de cabelo. Ele também possui um fio bem parecido com o da [[Mônica]] e da [[Magali]] na parte mais atrás do cabelo. |
||
== Palavras já ditas por ele == |
== Palavras já ditas por ele == |
||
− | Massaro fala perfeitamente o japonês |
+ | Massaro fala perfeitamente o japonês. Mas ao falar palavras em português ele apresenta erros, como em vez de dizer [[Cascão]], ele diz ''Casucon'', e [[Cebolinha]] - ''Ceborinha'', e como o empegamento excessivo da letra u ao falar palavras (Massaro não está muito acostumado a falar a língua portuguesa). |
=== Em japonês === |
=== Em japonês === |
||
Palavras ditas por ele em japonês, do lado direito há o significado. |
Palavras ditas por ele em japonês, do lado direito há o significado. |
||
− | *Sumimassem - Dá Licença |
+ | *'''Sumimassem''' - ''Dá Licença'' |
=== Problemas ao falar o português === |
=== Problemas ao falar o português === |
||
− | Do lado esquerdo, os erros cometidos por ele ao falar, esses erros são devido ao fato da língua japonesa ser escrita quase inteiramente de sílabas, não apresentando letras separadas (com |
+ | Do lado esquerdo, os erros cometidos por ele ao falar, esses erros são devido ao fato da língua japonesa ser escrita quase inteiramente de sílabas, não apresentando letras separadas (com exceção de [[wikipedia:pt:A|a]], [[wikipedia:pt:E|e]], [[wikipedia:pt:I|i]], [[wikipedia:pt:O|o]], [[wikipedia:pt:U|u]] e [[wikipedia:pt:N|n]]), além de não ter a letra '''''L'''''. Do lado direito a gramática correta. |
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ==Referências== |
||
⚫ | |||
+ | <references/> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoria:Personagens]] |
[[Categoria:Personagens]] |
||
[[Categoria:Secundários]] |
[[Categoria:Secundários]] |
Edição das 21h34min de 1 de junho de 2014
Massaro Sasaki é um personagem secundário das edições da Turma da Mônica.
É raríssimo de aparecer na Turma da Mônica. Ele aparece apenas em duas histórias: A primeira é em 1972, em Mônica 31, na história "Ceborinha, né?".
Já apareceu também numa revista do Cascão em 1994, numa história que o tio dele, é um Lutador de sumô e o Cebolinha quer que ele derrote a Mônica.
Biografia
Massaro Sasaki é um garoto oriental que veio de uma família de imigrantes japoneses. Ele apareceu em 1972, no gibizinho da Turma da Mônica, edição 31.
Mais tarde em 2008, descobrem que ele é primo de Tikara [1]. Ele mora no bairro do Limoeiro, mas ninguém, especialmente o Cebolinha se lembrava dele.
Massaro não aparece mais em nenhuma história, nem nenhum desenho da Turma. Tanto é que em sua participação rara e especial, Xaveco fala: "Participação especial é assim mesmo."
Aparência
Massaro usa um quimono de cor amarela, uma fita cinza (ocasionalmente roxa) em volta do quimono, e chinelos vermelhos (as vezes da cor marrom).
Já o cabelo dele é preto (ou azul), e lembra a forma do cabelo de uma menina. Na verdade ele possui um corte igual ao da Aninha, namorada do Titi, e da Rosinha.
Na parte de trás do cabelo ele é todo careca, apenas com alguns fios pequenos de cabelo. Ele também possui um fio bem parecido com o da Mônica e da Magali na parte mais atrás do cabelo.
Palavras já ditas por ele
Massaro fala perfeitamente o japonês. Mas ao falar palavras em português ele apresenta erros, como em vez de dizer Cascão, ele diz Casucon, e Cebolinha - Ceborinha, e como o empegamento excessivo da letra u ao falar palavras (Massaro não está muito acostumado a falar a língua portuguesa).
Em japonês
Palavras ditas por ele em japonês, do lado direito há o significado.
- Sumimassem - Dá Licença
Problemas ao falar o português
Do lado esquerdo, os erros cometidos por ele ao falar, esses erros são devido ao fato da língua japonesa ser escrita quase inteiramente de sílabas, não apresentando letras separadas (com exceção de a, e, i, o, u e n), além de não ter a letra L. Do lado direito a gramática correta.
- Casucon - Cascão
- Ceborinha - Cebolinha
- Hissutorinha - Historinha
- Purimeira - Primeira
- Hissutória - História
- Capitom - Capitão
- Boras - Bolas
- Lembura - Lembra
- Purimo - Primo
- Moderuinho - Moderninho
- Nom - Não
- Perusonagem - Personagem
Referências
- ↑ Mônica N° 18 (Editora Panini), Tikara e Keika chegam ao Limoeiro